Cześć!

Cieszę się, że tu zaglądasz 💙 


 

Mam nazywam się Agnieszka Rzewólska i od ponad 15 lat mieszkam w Madrycie.

Całe moje życie zawodowe związane jest z Hiszpanią. Otóż po studiach na kierunku filologia hiszpańska, mieszkając jeszcze w Polsce, podjęłam pracę jako nauczyciel j. hiszpańskiego i równocześnie zaczęłam tłumaczyć. W roku 2000 uzyskałam tytuł przysięgłego j. hiszpańskiego w Polsce, następnie tytuł tłumacza przysięgłego j. polskiego w Hiszpanii i tak zostało do dzisiaj – tłumaczę, uczę i co najważniejsze – czerpię wielką przyjemność z mojej pracy, z kontaktu z klientami i koleżankami/kolegami „po fachu”.

Prywatnie jestem mamą dwóch małych jeszcze chłopców, których „dorobiłam” się z mężem Hiszpanem. Po rocznym pobycie na studiach doktoranckich w Granadzie (nieukończonych, niestety), osiadłam ostatecznie w Madrycie i nie zanosi się na to, aby sytuacja ta miałaby się wkrótce zmienić.

Na blogu TlumaczeniaBuenostiempos piszę głównie o szeroko rozumianych kwestiach związanych z językiem hiszpańskim (nauka języka hiszpańskiego, tłumaczenia) i życiem w Hiszpanii. A bloga piszę po to, aby podzielić się z Wami moją wiedzą i doświadczeniem zawodowym. Ale piszę też dla siebie, tkwi bowiem we mnie wewnętrzna potrzeba tworzenia nowych rzeczy, stawiania czoła nowym wyzwaniom.

Jeśli chcesz podzielić się swoją opinią na temat tego bloga, poszukujesz tłumacza czy też może masz pomysł na biznes, napisz do mnie! Kontakt tutaj.





Brak komentarzy